lunes, junio 29, 2026
Primera Edición
  • Inicio
  • Política y Economía
  • Nacionales
  • Información General
  • Policiales
  • Deportes
  • Sociedad
  • Suplementos
    • Eco y Agro
    • Enfoque
    • Río Arriba
    • Jurídicos de Primera
    • Ko’ape
    • Sexto Sentido
    • Turismo
  • Y mucho más
    • Fúnebres
    • Agrupados
    • Servicios
    • Espectaculos
    • Música
    • Cultura
    • Opinion
    • Internacionales
    • Cartas de Lectores
No Result
View All Result
  • Inicio
  • Política y Economía
  • Nacionales
  • Información General
  • Policiales
  • Deportes
  • Sociedad
  • Suplementos
    • Eco y Agro
    • Enfoque
    • Río Arriba
    • Jurídicos de Primera
    • Ko’ape
    • Sexto Sentido
    • Turismo
  • Y mucho más
    • Fúnebres
    • Agrupados
    • Servicios
    • Espectaculos
    • Música
    • Cultura
    • Opinion
    • Internacionales
    • Cartas de Lectores
No Result
View All Result
Primera Edición
No Result
View All Result

Universo de conocimientos

3 febrero, 2019

La lengua es el principal vehículo de comunicación de las personas con su entorno. Está presente en todos los ámbitos de la vida. Es un instrumento de integración social. Las palabras expresan los pensamientos de cada persona en la lengua que comparte con su comunidad y permiten un mejor entendimiento entre individuos y sociedades.

Además, las lenguas definen la identidad de las personas. Están en el corazón de la cultura y preservan la historia y la memoria de cada colectividad ya que cada una de ellas es la manifestación de un modo único de pensamiento, una cosmogonía, una percepción distinta del universo.

Las lenguas enuncian con precisión la profundidad de la concepción del mundo de una determinada cultura. Gracias a ellas podemos saber, por ejemplo, que para los hablantes de náhuatl, una de las lenguas indígenas de México, no existe el concepto de maldad como normalmente se concibe en las sociedades hispanoparlantes, el náhuatl utiliza el término “amo-cualli”, que significa no-bueno.

Detalles sutiles como este demuestran las diferencias ideológicas entre el náhuatl y el español y entre sus respectivos hablantes.

El director de Lenguas Indígenas del Ministerio de Cultura de Perú, Agustín Panizo Jansana, explicó que a través del tiempo, los pueblos indígenas han desarrollado “saberes fundamentales para la humanidad entera que están codificados, están almacenado en sus lenguas”.

No obstante su importancia y valor incalculable, muchas lenguas se encuentran en peligro y con ellas las culturas y sistemas de conocimiento, a menudo milenarios, de donde emanan.

Según la UNESCO, en el mundo se hablan cerca de 7.000 idiomas. De ese número, se estima que 6.700 son lenguas indígenas, de las cuales 2.680, o el 40%, corren el riesgo de desaparecer a un ritmo alarmante.

Un año internacionalpara crear conciencia

De cara a esta realidad, en 2016 la Asamblea General de la ONU declaró el 2019 como Año Internacional de las Lenguas Indígenas para crear conciencia sobre la cuestión y generar una labor mundial orquestada que las proteja, las promueva y revitalice y que ayude a mejorar la vida de quienes las hablan.

Según Panizo, trabajar en pro del fortalecimiento de las lenguas no sólo es ir en pos de la conservación y aprendizaje de los conocimientos que conllevan, “sino que también es trabajar por la supervivencia de los pueblos, que tienen en su lengua originaria un elemento de identidad central que permite su cohesión y su tejido social”.

“Las Naciones Unidas han puesto la atención para trabajar con las lenguas como recursos lingüísticos importantes para el desarrollo sostenible de la humanidad y para el fortalecimiento de la paz, la amistad y la reconciliación entre los pueblos. Muchas razones como esas hacen que el trabajo por las lenguas sea esencial”, enfatizó Panizo.

Con base en un plan de acción de enfoque holístico cuyo centro son los pueblos indígenas, el Año Internacional buscará que se cumplan las normativas y estándares internacionales para asegurar la supervivencia de sus lenguas, integrándolas a los esfuerzos de desarrollo, paz y reconciliación en el mundo.

El Año Internacional promoverá la inclusión de las lenguas indígenas, y por ende de sus hablantes, en los programas nacionales de alfabetización, reducción de la pobreza y cooperación internacional.

¿Por qué se pierden las lenguas indígenas?

Por lo general, la pérdida de una lengua indígena responde a la asimilación, reubicación forzada, migración económica, analfabetismo, pobreza, exclusión, discriminación y violaciones de derechos humanos de quienes las hablan.

Aunque según algunos lingüistas, la desaparición de las lenguas es natural con el paso prolongado del tiempo; la modernidad ha acelerado el proceso y los idiomas dominantes en el mundo presionan cada vez más el uso de las lenguas originarias de muchos pueblos minoritarios.

A ello se suma el racismo y marginación rampantes que sufren los hablantes de lenguas indígenas, que lleva a muchos jóvenes a no usarlas ni transmitirlas a las nuevas generaciones con el afán de defenderse y tratar de integrarse al mundo globalizado de hoy.

En palabras de Panizo, las lenguas indígenas que han desaparecido han llevado también a los pueblos que las hablaban a desaparecer. “Es decir, a disolverse como entidades sociales cohesionadas y disolverse en la sociedad mayor, perdiendo su identidad.”

El experto sostuvo que esto ocurre en los lugares donde los pueblos indígenas tienen menos posibilidades de ejercer sus derechos.

El Año Internacional tiene la intención de frenar este fenómeno y sensibilizar a las sociedades para que aprendan a apreciar el valor incalculable de las lenguas indígenas, para que sean conscientes de que cada uno de esos idiomas tiene algo que aportar para lograr un mundo mejor.

La iniciativa también apuesta a tender puentes, a abrir los canales de entendimiento entre los pueblos indígenas y la población en general y a conocer la filosofía de esos colectivos.
Los pueblos indígenas son líderes en la protección del medio ambiente y sus lenguas deben reconocerse como un recurso nacional estratégico para el desarrollo, la consolidación de la paz y la reconciliación.

La UNESCO también considera que la protección de las lenguas indígenas puede contribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible y a fortalecer los derechos humanos y la dignidad de los pueblos a los que pertenecen.

“La solución para fortalecer las lenguas originarias y evitar su pérdida pasa, por supuesto, por muchas decisiones en el orden de las políticas lingüísticas, pero pasa principalmente por la corrección de las relaciones jerárquicas que existen entre los pueblos y las comunidades de hablantes y las posibilidades que tienen para ejercer sus derechos lingüísticos igual que los hablantes de las lenguas dominantes porque esos derechos son de suma importancia para acceder a servicios básicos como la salud, la justicia y la educación”, dijo Panizo.

Cuando el derecho lingüístico impide el goce de otras garantías, se cae en una situación de “ciudadanía restringida” que obliga a los pueblos indígenas a abandonar su lengua como una medida de subsistencia, añadió.

América Latina

De acuerdo con el Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas en América Latina, publicado por UNICEF, en nuestra región viven actualmente 522 pueblos originarios, que componen el 10% de la población y que hablan 420 lenguas.

Con 241, Brasil es el país que tiene mayor diversidad de pueblos indígenas, seguido por Colombia con 83, México con 67 y Perú con 43. En el otro lado del espectro, El Salvador es hogar de sólo 3 de esos pueblos, mientras que en el Caribe insular hay pocos datos sobre la supervivencia de las comunidades nativas.

Bolivia y Guatemala destacan por la proporción de su población indígena, con 66,2% y 39,9%. En cambio, países como El salvador, Brasil, Argentina, Costar Rica, Paraguay y Venezuela registran apenas un porcentaje que varía entre el 0,2 y el 2,3% del total de sus habitantes.

México, Bolivia, Guatemala, Perú y Colombia reúnen al 87% de los indígenas de América Latina y el Caribe con una población que va desde 9,5 millones en México a 1,3 millones en Colombia. El 13% restante vive en otros 20 países.

De las 420 lenguas vivas en la región, 103 son transfronterizas y se utilizan en al menos dos países. Entre ellas destaca el quechua, hablado en siete países (Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador y Perú).

El Atlas reporta que casi una quinta parte de los pueblos indígenas de América Latina ha dejado de hablar su lengua, con 44 usando como único idioma el español y 55 sólo el portugués.
Del total de lenguas amerindias vivas en la región, el 26% corre el riesgo de desaparecer. En áreas como el Caribe insular la situación es ya irreversible y esas lenguas están prácticamente extinguidas.
Las zonas más afectadas por el desplazamiento idiomático debido a las estructuras sociales, económicas y educativas son Patagonia, Baja Centroamérica, Orinoquía y el Caribe continental, mientras que el área menos impactada por la pérdida del idioma es Mesoamérica.

El director de Lenguas Indígenas del Ministerio de Cultura de Perú indicó que en América Latina esas lenguas tienen un estatus diferenciado, para comenzar, en la legislación. “Tenemos un estatus dispar en los países con respecto a la forma en que son reconocidas las lenguas originarias y los derechos de sus hablantes en las normas nacionales.”

Ejemplo de Paraguay

Aunque en varios países de la región las lenguas indígenas son oficiales en las zonas administrativas donde se hablan -tal es el caso, por ejemplo, de Perú- sólo en Paraguay son oficiales dos idiomas, uno de los cuales es amerindio.

Para Panizo, el caso de Paraguay es envidiable por la situación de bilingüismo oficial del español y el guaraní. “Sin embargo, es importante conocer la historia en que se ha gestado ese bilingüismo, porque es resultado de un proceso histórico particular en el que los conquistadores tuvieron alianzas con algunos pueblos originarios, después hubo la guerra de la triple frontera y un exterminio de la población paraguaya y luego un repoblamiento y una reconstitución de esa población que, a la vez fue una refundación de su identidad acompañada de una política lingüística que llevó a lo que se conoce hoy en Paraguay.”

En 1992, Paraguay promulgó una ley que convirtió al guaraní en lengua oficial del país a la par del español. Esta medida garantizó la vida de esa lengua indígena e hizo de Paraguay un ejemplo mundial de respeto, reivindicación y rescate de su cultura y tradiciones originarias.

El nuevo carácter del guaraní promovió aún más su uso entre la población paraguaya en general y entre los hablantes de los países vecinos (Bolivia, Brasil y Argentina). Hoy se estima que el 80% de los paraguayos, unos 5 millones de personas indígenas y no indígenas, habla guaraní. La mayoría de esas personas es bilingüe.

La promoción del guaraní y su estatus de lengua oficial garantizado en la Constitución del país lo llevó a convertirse también en idioma oficial del MERCOSUR desde 2006, junto con el español y el portugués.

Tags: #ParaguayAméricaConocimientoEjemploEnfoqueIndígenesLatinaLatinoaméricaLeguasUniverso
ShareTweetSendShareShare
Previous Post

Continúan las actividades de verano en Humanidades

Next Post

Los números no cierran

Radio en Vivo

Videos

Cristina Weber (27) sabe lo que significa abrirse camino a fuerza de esfuerzo. Nació y creció en una chacra de Colonia Aurora, en el interior profundo de Misiones, en una familia numerosa dedicada al trabajo rural. Hoy, a cientos de kilómetros de su tierra natal, desarrolla una investigación científica que podría contribuir a la detección temprana de enfermedades neurodegenerativas como el Parkinson.
A más de 4.000 kilómetros de Misiones, en uno de los lugares más inhóspitos del planeta, tres misioneros forman parte de la dotación de la Base Antártica Conjunta Marambio y sostienen, junto a decenas de compañeros, el funcionamiento de una de las principales puertas de entrada argentinas al continente blanco. Exclusivo de PRIMERA EDICIÓN.
La creciente demanda de atención en fonoaudiología se convirtió en uno de los principales desafíos para el Hospital de Pediatría de Posadas. El área cuenta actualmente con 6 profesionales para atención, con una lista de espera de entre 500 y 600 pacientes.

Para conocer cómo funciona el diagnóstico y tratamiento, PRIMERA EDICIÓN visitó la Unidad de Salud Mental y Fonoaudiología Pediátrica inaugurada a fines de 2025. En este espacio reciben consultas vinculadas al desarrollo del lenguaje y la comunicación, la audición y deglución de niños provenientes de distintos puntos de Misiones e incluso de provincias y países vecinos.
Aunque históricamente la carnicería fue considerada un oficio predominantemente masculino, cada vez son más las mujeres que comienzan a ocupar espacios dentro del rubro. En Posadas, una de ellas es Yanina Lindgvist, de 28 años y oriunda de Campo Ramón, quien hoy se desempeña como encargada del Autoservicio y Carnicería El Jireh.
Bajo la órbita de la Diócesis local y con la comunidad como su principal pilar, la institución inaugurada ayer albergará a hasta 30 personas víctimas de consumos problemáticos.
Estudiantes universitarios, personal de atención al público y trabajadores de distintos rubros se capacitan en LSA. Un cambio que recién empieza pero que ilusiona.
El Tribunal Penal 2 de Posadas halló culpable al instructor de artes marciales Richard Arnaldo Cristaldo por el delito de homicidio simple agravado por el uso de arma de fuego. Antes de escuchar el veredicto, volvió a declararse inocente y cuestionó la investigación.
Las imágenes que captura de su ciudad natal son reconocidas a nivel mundial. “Soy muy feliz con lo que hago y lo tomo con mucha seriedad y responsabilidad”, admitió el comerciante, creador de la página Oberá en Fotos.
Suscribirse

FM 89.3

📻 En diálogo con #ElAireDeLasMisiones, Guillermo Rolón, coordinador del Programa IRAB, advirtió sobre un adelantamiento de la circulación de virus respiratorios y un incremento cercano al 30% de los casos respecto a años anteriores.

📈 “Estamos teniendo un adelantamiento de los cuadros respiratorios virales, sobre todo por influenza A, y un aumento de casi un 30% más de casos en comparación con 2024 y 2025”, explicó.

🌡️ Rolón señaló que las condiciones climáticas influyen directamente en este escenario: “El cambio climático favoreció el adelantamiento y el mantenimiento de estos virus respiratorios”, indicó.

🦠 Actualmente, el virus que más circula en la provincia es la influenza, causante de la gripe, aunque advirtió que en las próximas semanas podría registrarse un segundo pico impulsado por el Virus Sincitial Respiratorio (VSR), principal responsable de la bronquiolitis en niños pequeños.

👶 “Es muy probable que haya un segundo pico importante durante las vacaciones de julio. El virus sincitial ya comenzó a circular y se sumará a la influenza, que no ha desaparecido”, alertó.

🏥 Aunque las consultas aumentaron, destacó que en gran parte de la provincia no se registró saturación de camas. Sin embargo, en la zona norte hubo una fuerte suba de internaciones y ocupación hospitalaria.

💉 El especialista insistió en la importancia de la vacunación: “Con el calendario gratuito y obligatorio completo estamos previniendo entre un 80 y un 85% de estas enfermedades respiratorias”.

🤰 También remarcó la necesidad de aumentar la cobertura de la vacuna contra el Virus Sincitial Respiratorio en embarazadas: “Es una vacuna muy eficaz para prevenir la bronquiolitis en los bebés, pero lamentablemente no llegamos ni al 38% de cobertura”.

🚪 Además de la vacunación, recomendó reforzar la ventilación de los ambientes, el manejo adecuado de secreciones y las medidas de higiene para reducir la propagación de los virus.

💬 “Tenemos que insistir en la vacunación y en el cuidado de los ambientes. Son las herramientas más efectivas para prevenir complicaciones”, concluyó.
La Dra. Mirta Soria detalla las actividades realizadas en Misiones por el Día de Toma de Conciencia sobre el Abuso y Maltrato a la Persona Mayor y alerta sobre las formas visibles e invisibles de violencia. 

Misiones realizó actividades para visibilizar el maltrato hacia personas mayores. La Dra. Soria alertó sobre violencia intrafamiliar, acceso a la salud y la importancia del buen trato cotidiano. 👵🏽🧓🏽 #AdultosMayores #BuenTrato 

📌 “Dra. Soria: ‘El maltrato más frecuente es el intrafamiliar. El buen trato es cultura, no un acto aislado’.”
#Gerontología #AdultosMayores
📻 En diálogo con #ElAireDeLasMisiones, el párroco Alonso Freiberger, de la Capilla San Juan Bautista, explicó el significado de esta celebración que cada 23 de junio reúne a miles de personas entre expresiones de fe, fogatas y rituales populares.

🙏 Sobre la figura del santo, destacó que San Juan Bautista fue quien anunció la llegada de Jesús y recordó que “todos somos profetas en los ambientes en los que estamos, anunciando lo bueno, lo justo y lo verdadero”.

🔥 Respecto al tradicional fuego de San Juan, señaló que “es un signo fuerte de purificación, de liberación y de luz”, y que simboliza aquello que Jesús trae a la vida de las personas cuando se lo deja entrar.

✨ Freiberger explicó que rituales como la quema de Judas representan “quemar todo lo malo, lo negativo, liberarme de las malas experiencias que he tenido durante el año”, una práctica que invita a renovarse y seguir adelante.

🌙 También recordó que las fogatas tienen un profundo simbolismo: “La luz vence las tinieblas, el pecado, la oscuridad y el mal”, especialmente en una de las noches más largas del año.

🔥👣 Uno de los momentos más esperados es el cruce de brasas cerca de la medianoche, una tradición que se mantiene vigente como expresión de fe, comunidad y esperanza.

💬 “A vivir esta Noche de San Juan con mucha fe, sabiendo que Dios siempre está con nosotros”, concluyó el sacerdote.

#NocheDeSanJuan #SanJuanBautista #TradiciónPopular #Fe #Misiones #ElAireDeLasMisiones #FogataDeSanJuan #ReligiosidadPopular
Martín Oria, presidente de AMHBRA, analiza el movimiento gastronómico del Día del Padre en Posadas, el impacto del Mundial, el nivel de consumo y los desafíos del sector.

El Día del Padre dejó buen movimiento gastronómico en Posadas, aunque con márgenes ajustados. Más clientes, precios contenidos y un Mundial que aún no impulsa el consumo. 🍽️📉 #Gastronomía #posadas 

📌 “Oria: ‘Hubo más gente que el año pasado, pero no pudimos ajustar precios. Trabajamos más para llegar al equilibrio’.”
#Economía #Gastronomía
Federico Panozzo analiza el movimiento comercial por el Día del Padre en Posadas: ventas estables, impacto del Ahora Papá, anticipo del aguinaldo y las urgencias del sector para sostenerse. 

El comercio posadeño logró igualar ventas del año pasado gracias al Ahora Papá y el aguinaldo. Pymes siguen complicadas y piden refinanciación urgente. 🛍️📉 #Comercio #Posadas 

📌 “Panozzo: ‘Fue un buen fin de semana, pero no alcanza. Sin refinanciación, las pymes no salen de la crisis’.”
#Economía #Posadas
La Fundación Ristreto lanzó “La Argentina completa”, una campaña para que hogares y comedores de todo el país reciban un álbum del Mundial 2026 completo. Cómo participar y dónde donar figuritas en Misiones.

La Fundación Ristreto impulsa “La Argentina completa”: donar figuritas para que hogares y comedores reciban un álbum del Mundial 2026 completo. Tres urnas habilitadas en Posadas. 🇦🇷📘 #Solidaridad #Mundial2026 

📌 “Una figurita repetida puede completar un sueño: Fundación Ristreto lanzó ‘La Argentina completa’ para que cada provincia reciba un álbum del Mundial.”
#Solidaridad #Argentina
El coordinador del Programa IRAB, Guillermo Rolón, analiza el panorama respiratorio en Misiones: aumento del 30% en casos, circulación de influenza A y VSR, ocupación de camas y recomendaciones clave. 

Misiones registra un 30% más de casos respiratorios. Influenza A y VSR circulan simultáneamente y se espera un segundo pico en julio. Vacunación y prevención, claves. 🩺❄️ #Salud #Misiones 

📌 “Rolón: ‘Influenza A se adelantó y el VSR ya está en ascenso. Esperamos un segundo pico en vacaciones’.”
#Respiratorios #Misiones
El párroco Alonso Freiberger explica el sentido cristiano y cultural de la Noche de San Juan: el fuego, el cruce de brasas, la quema del Judas y la vigencia de esta tradición en Misiones.

La Noche de San Juan une fe y tradición: fuego, cruce de brasas y quema del Judas como símbolos de purificación y esperanza. La comunidad se reúne para celebrar y renovar. 🔥🙏 #SanJuan #Misiones

📌 “Padre Freiberger: ‘El fuego de San Juan purifica, ilumina y nos ayuda a dejar atrás lo que pesa. La fe es un soporte vital’.”
🔥 Noche de San Juan
#SanJuan #Tradición
La figura del lector de sensibilidad crece en la industria editorial: revisan manuscritos para evitar estereotipos y polémicas. ¿Cuidado necesario o censura encubierta? 

Los lectores de sensibilidad revisan manuscritos para evitar estereotipos y polémicas. Su avance divide a autores y editoriales entre libertad creativa y responsabilidad cultural. 📚⚖️ #Literatura #Cultura 

📌 “Los lectores de sensibilidad ganan espacio en la industria editorial: ¿protección necesaria o censura previa? El debate ya está instalado.”
#IndustriaEditorial #Literatura
Suscribirse

Lo más leído

  • Operativo de búsqueda en la Garganta del Diablo tras hallar pertenencias abandonadas de un turista

    Operativo de búsqueda en la Garganta del Diablo tras hallar pertenencias abandonadas de un turista

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Aumentan hasta 25% los salarios de las Fuerzas Armadas: ¿a quiénes alcanza la medida?

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Huevazos y tensión: un diputado misionero en medio de los incidentes en el foro de LLA

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • El temporal golpeó a Misiones con inundaciones, rescates y cortes de energía en varias localidades

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Sturzenegger aseguró que la ruta 14 “es la primera que vamos a habilitar” para conducción autónoma

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Cómo proteger a perros y gatos durante los días de frío extremo

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Un joven misionero pidió auxilio desde Neuquén y un operativo conjunto permitió localizarlo sano y salvo

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Un pasajero muerto tras el choque entre un colectivo y un camión en Corrientes

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Posadas: dos jóvenes murieron al despistar con una motocicleta sobre el Acceso Sur

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Siete víctimas fatales en 24 horas por siniestros viales en Misiones

    0 shares
    Share 0 Tweet 0

Diario Primera Edición
Corrientes 2434, Posadas, Misiones
Todos los derechos reservados © 2022

[email protected]
[email protected]

Teléfono:  +54(0376)4420407
WhatsApp: +54(0376)4698426

No Result
View All Result
  • Inicio
  • Política y Economía
  • Nacionales
  • Información General
  • Policiales
  • Deportes
  • Sociedad
  • Suplementos
    • Eco y Agro
    • Enfoque
    • Río Arriba
    • Jurídicos de Primera
    • Ko’ape
    • Sexto Sentido
    • Turismo
  • Y mucho más
    • Fúnebres
    • Agrupados
    • Servicios
    • Espectaculos
    • Música
    • Cultura
    • Opinion
    • Internacionales
    • Cartas de Lectores