sábado, febrero 14, 2026
Primera Edición
  • Inicio
  • Política y Economía
  • Nacionales
  • Información General
  • Policiales
  • Deportes
  • Sociedad
  • Suplementos
    • Eco y Agro
    • Enfoque
    • Río Arriba
    • Jurídicos de Primera
    • Ko’ape
    • Sexto Sentido
    • Turismo
  • Y mucho más
    • Fúnebres
    • Agrupados
    • Servicios
    • Espectaculos
    • Música
    • Cultura
    • Opinion
    • Internacionales
    • Cartas de Lectores
No Result
View All Result
  • Inicio
  • Política y Economía
  • Nacionales
  • Información General
  • Policiales
  • Deportes
  • Sociedad
  • Suplementos
    • Eco y Agro
    • Enfoque
    • Río Arriba
    • Jurídicos de Primera
    • Ko’ape
    • Sexto Sentido
    • Turismo
  • Y mucho más
    • Fúnebres
    • Agrupados
    • Servicios
    • Espectaculos
    • Música
    • Cultura
    • Opinion
    • Internacionales
    • Cartas de Lectores
No Result
View All Result
Primera Edición
No Result
View All Result

Presentaron “Cristo Nuestra Pascua”, en castellano

Se trata de la traducción del Nuevo Catecismo de la Iglesia Greco-Católica Ucraniana, que consta de tres partes. Fue durante un taller desarrollado en instalaciones de la Parroquia San Vladimiro, de Posadas. Originalmente, la obra se presentó en el 2010, después de haber sido trabajada durante nueve años. El propósito es favorecer la inculturación del rito bizantino.

1 marzo, 2023

Catalina Pochylak, traductora del Nuevo Catecismo de la Iglesia Greco-Católica Ucraniana “Cristo Nuestra Pascua”, estuvo en Posadas para brindar un taller a integrantes de las diversas comunidades de Misiones. Llegó a la capital misionera convocada por el sacerdote Héctor Zimmer Balanda, y fue una buena ocasión para compartir con la comunidad de los cristianos de rito bizantino en Misiones.

“Me encontré con la sorpresa que no se trataba solamente de la gente de su parroquia, sino que en esta provincia hay muchos pueblos, muchas comunidades vivas, de muchas iglesias, llenas de catequistas y de interesados en el tema, que vinieron desde lejos a compartir este encuentro. Así que me resulta muy sorprendente, muy enriquecedor”, manifestó la abogada y traductora pública de ucraniano.

Aclaró que “no es un libro de catequesis para leer como quien lee un libro de historia o una novela”, sino de formación y consulta, que necesita guía. “El catecismo no es para catequizar, sino para formarse, para aprender y ante una duda, tener una fuente fidedigna y confiable para ver qué es lo que piensa la Iglesia con respecto a un tema determinado”, acotó.

“Este catecismo no es para catequizar, sino para formarse, para aprender y ante una duda, tener una fuente fidedigna y confiable para ver qué es lo que piensa la Iglesia con respecto a un tema determinado”.

El ejemplar está dividido en tres partes. En la primera, explica “qué es lo que cree la Iglesia; en la segunda, qué es lo que reza la Iglesia y, en la tercera, qué es lo que vive la Iglesia, básicamente. Siempre recomendamos empezar de atrás para adelante con el índice, así después sabemos qué es lo que queremos buscar, qué es lo que más nos interesa, qué es lo que más nos puede beneficiar en nuestro camino personal”.

Contó que la traducción no fue sencilla “porque quien sabe mucho del rito bizantino lo suele saber en ucraniano y no domina el español, y viceversa. Entonces me tuve que asesorar y nutrir por distintas fuentes, distintos sacerdotes, monjes, también mujeres, consagrados, no consagrados. Me llevó mucho tiempo, años. Tuve muchas dudas. Por ahí daba vueltas con una misma palabra durante muchísimo tiempo, y nunca se está satisfecho, pero en algún momento hay que decir basta y entregar”.

La traductora de la obra sostuvo: “Se trata de difundirlo lo máximo posible porque somos un rito que no es de los más numerosos en la Argentina, entonces no solemos tener mucha bibliografía al respecto. En ese sentido es oportuno. Espero que les resulte enriquecedor a todos los que sepan que está, y se interesen por aprender”.

 

“Estoy agradecida por la ayuda que recibí tanto en la traducción como en la corrección. Me recibieron las religiosas Siervas de María Inmaculada (SMI), que tienen sede en varios lugares de Misiones. La revisión final la hice durante dos semanas en la casa central de Llavallol, Buenos Aires, donde me atendieron de una manera increíble. Esa corrección fue el trabajo de mi vida. Durante ese tiempo dormí tres o cuatro horas como máximo, fue muy intenso”.

El catecismo fue un trabajo de traducción al que la llevó el amor por la lengua. “Abracé la cultura que me transmitieron mis padres y mis abuelos ucranianos, que vinieron al país siendo chicos. Elegí tomar el desarrollo de esa cultura, por eso cuando se creó la carrera de traductorado público, en la Facultad de Derecho, en Buenos Aires, decidí hacerla. Como soy abogada, la mitad de la carrera la tenía hecha. Dije: bueno, acá se trata de poner en juego el idioma, estudiarlo de la mejor manera posible y poner manos a la obra. Fue una tarea que requirió de mucho tiempo de lectura e investigación”, contó.

Originalmente, se presentó en el 2010, después de haber sido trabajado durante nueve años. Luego se empezó a traducir porque la idea de este catecismo “es favorecer la inculturación del rito bizantino, no sólo en Ucrania sino en toda la diáspora, en el resto del mundo, donde haya ucranianos. Entonces se traduce a distintos idiomas: portugués, ruso, inglés, alemán, francés, italiano y español, no sólo para Argentina sino para todos los países hispanoparlantes”.

 

Algo de arte milenario

El taller del lunes y martes fue amenizado con la ornamentación de los tradicionales Pesanké, que “también vienen desde la cultura, pero desde la práctica. Y también están muy relacionados con la fe porque es una de las formas de prepararse para la Pascua”.

Pochylak expresó que se trata de un huevo lleno de símbolos, que antes eran precristianos y se resignificaron. “Ahora están llenos de símbolos de Pascua, de fe, de Dios, de Dios Padre, de distintas simbologías. Aprendí desde chiquita porque suele ser una tradición que se transmite de la abuela a la madre, de la madre a la hija y, así, sucesivamente. Para mí no hay una Pascua sin haber hecho una pesanka. Hay años en los que no puedo hacer muchas, pero por lo menos una tengo que hacer. Aunque sea la noche de Viernes Santo, una. De lo contrario, me falta algo fundamental de la Pascua. Es tan rico todo. Se hace en un ambiente de introspección personal muy grande, entonces, me gusta compartirlo y transmitirlo. Cada tanto, cuando surge alguna ocasión, o me piden, en distintas circunstancias, hago estos talleres”.

Indicó que fue un “recreo” respecto al tratamiento del catecismo, “es una terapia. La gente respondió con mucho entusiasmo, mucho interés, genuino, eso fue muy grato. Ver la respuesta de gente bien interesada, con ganas de aprender y de escuchar”.

“El mismo catecismo desde el título es ‘Cristo Nuestra Pascua’, nuestra Pascua desde el punto de Resurrección, porque el Cristo resucitado no es sólo el domingo de Pascua, sino que el auténtico cristiano está acompañado por Cristo resucitado hoy en día, porque Cristo está aquí, cada día, al lado mío, resucitado”.

Nacida en Buenos Aires, confió que sus abuelos paternos, Fedor y Ana Pochylak, llegaron desde Ucrania antes de la guerra y se establecieron en Villa Berthet, en la provincia de Chaco. Su papá, Basilio, vino con apenas cinco años. De grande, se fue a Buenos Aires, donde conoció a su esposa, Alina Rosanska, que también nació en Ucrania, mucho después, en plena Guerra Mundial. “Ellos eligieron mantener la tradición y transmitirnos la lengua, las costumbres, lo que siempre vivimos como una riqueza personal muy grande y una responsabilidad enorme. Así nos lo transmitieron, porque como en ese momento en Ucrania no se podía vivir con libertad, la fe, las costumbres y las tradiciones, por el Gobierno que estaba imperando en ese momento, entonces en la diáspora se nos educaba diciéndonos: ustedes tienen que mantenerlo porque allá está prohibido”, reveló “Katia”, hermana de Jorge (Iurko) y de Pedro (Petrus).

Para la menor de la familia, llevar en alto las cuestiones de la tradición, “fue una elección. Casi sin querer, desde chiquita, una de las cosas que más me entretenía era sentarme del otro lado del escritorio de mi abuelo Bohdan y preguntarle cosas, que me contara sus historias, relatos, que me leyera, que me explicara”.

Tags: #catecismo#Koape#PosadasPesanke
ShareTweetSendShareShare
Previous Post

El Salto Berrondo fue el epicentro de primer Joven Camp Misiones

Next Post

Chikungunya: Misiones tiene 13 casos confirmados y otros cinco en estudio

Radio en Vivo

Videos

Lo advirtió el docente Fabián Doretto, quien se desempeña como personal único en una escuela de Campo Ramón. Quien fue distinguido como el “Maestro del Año” en 1999, invitó a tomar conciencia porque “están quedando despobladas, bajando de categoría y se cierran secciones, que son fuentes de trabajo”.
La baja presión y los permanentes cortes en ciertos horarios del día, empujan la bronca vecinal durante la ola de extremo calor. La semana pasada el barrio padeció cuatro días sin servicio.
Desde las 19 horas de este viernes, la costanera de Villa Lanús se llenará de brillo, ritmo y color con el inicio oficial de los Carnavales Posadeños 2026. Las comparsas mostrarán el trabajo realizado durante las últimas semanas, renovando el legado de una de las celebraciones más tradicionales de la ciudad. Actualmente, las agrupaciones confirmadas son Arcoíris, Afrodita, Guazú Samba, Sambatuque, Deisy, Beisa Carioca y Beleza, provenientes de distintos barrios de la ciudad.
Desde la Cámara de Turismo de las Sierras Centrales de Misiones salieron a advertir que, si bien la demanda de viajeros se mantiene, las reservas se desvían al alojamiento ilegal. Exigen fiscalización urgente y preparan una presentación legal.
El uso diario, el costo del transporte y el interés deportivo impulsan la demanda en bicicleterías y talleres.
Con índice extremo de peligrosidad, organismos provinciales coordinaron acciones de prevención y respuesta, definieron una agenda de trabajo desde febrero y solicitaron un informe a Nación para reforzar el abordaje integral frente al riesgo de incendios.
Investigadores del INTA impulsan desde hace un par de años la Agricultura 4.0 mediante el uso de inteligencia artificial, monitoreo satelital y modelos de bajo costo para pequeños productores. El objetivo es cerrar la brecha entre los pequeños yerbateros y los gigantes tecnológicos.
Suscribirse

FM 89.3

"El Aire de las Misiones" en modo verano
 ¡Sintoniza la FM 89.3 para escuchar a Lodi Caballero en EL AIRE DE LAS MISIONES!
 Con sus voces y estilos únicos, te mantendrán entretenido e informado con noticias, música y entrevistas interesantes.
Producción: Patricia Flores, Viviana Bonada.
Operación Técnica: Nicky Zalazar
📻 En diálogo con #PrimeraPlana, Cynthia Benzion, abogada laboralista y expresidenta de la Asociación de Abogados y Abogadas Laboralistas de la Argentina, analizó el proyecto que hoy se debate en el Senado y sostuvo que se trata de “una reforma profunda” que cambia el eje protector del derecho del trabajo.
📻 En diálogo con #PrimeraPlana, la Dra. Luciana Sommer Aromí, docente de Derecho Penal de la Universidad Católica de Santa Fe y de Procesal Penal y Litigación Oral en la UNNE, analizó el proyecto de Régimen Penal Juvenil que obtuvo dictamen y podría reducir la edad de imputabilidad de 16 a 14 años.
Primera Plana en Verano☀️ | 89.3 FM Santa María de las Misiones

📻¡Actualidad, música y buena energía para tu tarde de verano!

📻 Sintoniza la FM 89.3 para disfrutar de la mejor programación: Noticias, música y la mejor compañia para terminar el día con la mejor onda!!!!
La humorista misionera Mariana Ladaga presenta “Experiencia Sin Valentín”, un show que mezcla monólogo, participación del público y humor sobre el amor y el desamor. Una propuesta distinta para el 14 de febrero, con música en vivo y dinámicas interactivas.
#HumorMisionero #SanValentín #StandUp 

Mariana Ladaga propone un show que combina humor, anécdotas y participación del público para vivir San Valentín sin solemnidad. Música, juegos y risas para todos. 😂🎤 #Humor #Misiones 

📌 “El humor es la mejor forma de atravesar el amor y el desamor.”
✅ Entrevista a Mariana Ladaga en FM de las Misiones
👇
La Dra. Luciana Sommer Aromí analiza el proyecto que baja la edad de imputabilidad a 14 años. Explica por qué considera que la reforma no resuelve el problema del delito juvenil, los riesgos para los adolescentes y las dificultades operativas que enfrentarían las provincias. 

#RégimenPenalJuvenil #JusticiaJuvenil #DebateLegislativo

Sommer advierte que bajar la edad de imputabilidad no reduce delitos y deja impunes a adultos que usan menores. Señala riesgos en cárceles y falta de recursos provinciales. ⚠️👥 #Infancia #Justicia 

📌 “Se intenta tapar el sol con un dedo: la baja de edad no soluciona el problema.”
✅ Entrevista a la Dra. Luciana Sommer Aromí en FM de las Misiones
👇
La abogada laboralista Cynthia Benzion analiza los puntos centrales de la reforma laboral en debate, sus efectos sobre los derechos de los trabajadores y los posibles cuestionamientos constitucionales. Explica por qué considera que la iniciativa implica retrocesos y cómo podría impactar en el sistema laboral argentino.
#DerechoLaboral #ReformaEnDebate #CongresoArgentino 

Benzion advierte que la reforma laboral reduce protecciones y contradice principios constitucionales. Señala riesgos para trabajadores y anticipa futuras impugnaciones judiciales. ⚖️📉 #Trabajo #Argentina 

📌 “No es una reforma cosmética: quita derechos y debilita la protección laboral.”
✅ Entrevista a Cynthia Benzion en FM de las Misiones
👇
Suscribirse

Lo más leído

  • De un verano en pleno agosto al frío polar pasando por tormentas: cómo será el abrupto cambio de clima en Misiones

    EL SMN emitió una alerta por lluvias y tormentas fuertes en Misiones

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Cuál es el truco para seguir usando Magis TV y Xuper TV en Argentina

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Se normaliza la circulación en la ruta 12 en Montecarlo

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Advierten por un frente frío que traerá lluvias y tormentas a Misiones: qué día

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Orembaé presentó un amparo por falta de acceso a información sobre el relleno en la Isla del Medio

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Cambia para siempre el funcionamiento de los registros automotores del país

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Ofrecen recompensa de 5 millones de pesos por datos de dos prófugos del narcotráfico

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • La reunión por el salario docente en Misiones pasó a un cuarto intermedio hasta el viernes

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • La Justicia Federal revocó una cautelar que suspendía una tasa municipal al Banco Nación en Oberá

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Huerta en casa en febrero: qué sembrar y cómo cuidarla

    0 shares
    Share 0 Tweet 0

Diario Primera Edición
Corrientes 2434, Posadas, Misiones
Todos los derechos reservados © 2022

[email protected]
[email protected]
+54(0376)4420407 / 4 440054 / 4427639 / 4426712
No Result
View All Result
  • Inicio
  • Política y Economía
  • Nacionales
  • Información General
  • Policiales
  • Deportes
  • Sociedad
  • Suplementos
    • Eco y Agro
    • Enfoque
    • Río Arriba
    • Jurídicos de Primera
    • Ko’ape
    • Sexto Sentido
    • Turismo
  • Y mucho más
    • Fúnebres
    • Agrupados
    • Servicios
    • Espectaculos
    • Música
    • Cultura
    • Opinion
    • Internacionales
    • Cartas de Lectores