viernes, marzo 27, 2026
Primera Edición
  • Inicio
  • Política y Economía
  • Nacionales
  • Información General
  • Policiales
  • Deportes
  • Sociedad
  • Suplementos
    • Eco y Agro
    • Enfoque
    • Río Arriba
    • Jurídicos de Primera
    • Ko’ape
    • Sexto Sentido
    • Turismo
  • Y mucho más
    • Fúnebres
    • Agrupados
    • Servicios
    • Espectaculos
    • Música
    • Cultura
    • Opinion
    • Internacionales
    • Cartas de Lectores
No Result
View All Result
  • Inicio
  • Política y Economía
  • Nacionales
  • Información General
  • Policiales
  • Deportes
  • Sociedad
  • Suplementos
    • Eco y Agro
    • Enfoque
    • Río Arriba
    • Jurídicos de Primera
    • Ko’ape
    • Sexto Sentido
    • Turismo
  • Y mucho más
    • Fúnebres
    • Agrupados
    • Servicios
    • Espectaculos
    • Música
    • Cultura
    • Opinion
    • Internacionales
    • Cartas de Lectores
No Result
View All Result
Primera Edición
No Result
View All Result

Intérpretes mbya piden que se revea quién los seleccionará

La resolución del STJ le da esa tarea a la Dirección de Asuntos Guaraníes, obviando el derecho del pueblo mbya y sus autoridades a elegir a los que considere idóneos para cumplir esta función.

5 agosto, 2022
VÁLIDOS. Duarte, coordinadora del Concejo, advirtió que no validarán intérpretes no elegidos por las comunidades (Archivo)

VÁLIDOS. Duarte, coordinadora del Concejo, advirtió que no validarán intérpretes no elegidos por las comunidades (Archivo)

Las comunidades mbya guaraní reclamaron que se respete la decisión de sus autoridades tradicionales a la hora de seleccionar a los intérpretes y traductores de castellano a mbya guaraní que integrarán el Registro Oficial de Auxiliares de la Justicia.

Es que la resolución del Superior Tribunal de Justicia (STJ) que creó el Registro Oficial de Auxiliares para miembros de las distintas Comunidades Aborígenes, personas hipoacúsicas y aquellas que sólo sepan darse a entender en lengua extranjera, dispuso en lo referente a los intérpretes para la comunidades que será “la Dirección Provincial de Asuntos Guaraníes la entidad encargada de la confección de una nómina de personas idóneas para esta tarea”.

Uno de los principios básicos para garantizar condiciones de igualdad ante la Justicia es entender el idioma que hablan los otros, por ello, las comunidades mbya elevaron al Superior Tribunal de Justicia, en un encuentro con los integrantes de este cuerpo, el pedido de intérpretes. Ahora, como respuesta a este pedido, el STJ estableció la incorporación de intérpretes y traductores al Registro Oficial de Auxiliares.

El problema, según indicó a PRIMERA EDICIÓN María Josefa “Kiki” Ramírez, referente del Equipo Misiones de Pastoral Social Aborigen (EMiPA), es que “en el caso de las lenguas extranjeras, se pide la certificación de la Universidad; en el caso de los intérpretes de lengua de señas tienen que presentar los certificados de los institutos donde estudiaron… pero en el caso de los traductores de castellano a mbya guaraní se delega esta tarea en la Dirección de Asuntos Guaraníes, desconociendo que son netamente comunitarios y nadie puede arrogarse la autoridad de ser intérpretes sino no es autorizado por su cacique o por la asamblea de caciques”.

Advirtió además que “el STJ establece que cualquiera puede presentarse y decir que es idóneo para esa tarea. Otro error es que le encarga a la directora de Asuntos Guaraníes la creación de esa lista siendo que este organismo representa al Estado, no a las comunidades indígenas”.

Para Ramírez, la decisión de incorporar intérpretes es muy buena “pero se les pasó por alto la participación de las autoridades tradicionales mbya en la selección de las personas idóneas. Incluso la directiva habla de idioma guaraní y no de mbya guaraní que es el idioma de los indígenas de Misiones”.

 

“No serán válidos”

En una nota enviada al STJ, el Concejo Tradicional Guaraní (Aty Ñeychyrõ), planteó su inquietud sobre este punto. “La dirección de Asuntos Guaraníes no es una autoridad ancestral de nuestro pueblo sino un nexo o medio de coordinación y enlace entre las autoridades de la provincia y las nuestras, por lo que no suple ni representa de ninguna manera nuestra voluntad”, dice este documento.

En diálogo con PRIMERA EDICIÓN, una de las coordinadoras de Aty Ñeychyrõ, Jorgelina Duarte, indicó que “contar con intérpretes mbya guaraní en la Justicia es una lucha histórica de nuestro pueblo pero, cuando por fin se toma esta decisión, estamos preocupados por la forma en que se seleccionarán esos intérpretes pues ésta debe ser tarea de las mismas comunidades, no de Asuntos Guaraníes”.

Recordó que la nota al STJ la presentaron hace poco más de una semana y esperan una respuesta.

“Como Concejo Tradicional Guaraní, estamos sentando postura sobre este tema porque si sale una lista de intérpretes mbya guaraní que no sea elegida por nuestras comunidades, no será válida”.

Al respecto, Duarte advirtió el error de la resolución al omitir “al pueblo mbya y al idioma mbya guaraní que es el único que hablan las comunidades en Misiones y es distinto al guaraní que es una lengua regional”.

 

Respeto a derechos consuetudinarios

En la reunión con los miembros del STJ, los referentes de las comunidades mbya abordaron el derecho a que se respete su propio sistema de Justicia. “El derecho consuetudinario está vigente aunque no esté escrito y es reconocido por el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Nuestro pueblo tiene un sistema de reglas sobre cómo resolver nuestros problemas y conflictos”, destacó.

Para Duarte, luego de este encuentro con los miembros del organismo judicial de mayor jerarquía de la provincia se dieron ciertos avances “por ejemplo, ahora la fuerza policial que acude a una comunidad tiene que explicar la razón de su presencia en los dos idiomas… ya no pueden entrar como si fuera un lugar público, un tekoa (aldea) es una propiedad comunitaria”.

No obstante, indicó que este es un proceso que recién comienza, pues aún está vigente “esa mirada occidental de los poderes del Estado, ya sea jurídico, educativo y de salud, que nos presupone como una sociedad sin reglas, sin organización, sin autoridades, subestimando la capacidad de nuestro pueblo a solucionar sus propios conflictos”.

Tags: #Guaraníes #MbyaConcejo Tradicional GuaraníEMIPAintérpretesJorgelina DuarteMaría Josefa RamírezRegistro Oficial de Auxiliares
ShareTweetSendShareShare
Previous Post

Gestos que impulsan cambios: nuestro editorial de hoy

Next Post

Cinco correntinos a juicio oral por asaltar una empresa en Posadas

Radio en Vivo

Videos

Vecinos de las chacras 176, 179 y 180 de Posadas advierten que la inseguridad y los robos aumentaron en los últimos años en los alrededores de la chacra 181. Ante la falta de respuestas, los residentes se organizaron en un grupo de WhatsApp para visibilizar los reclamos y exigir mayor presencia del Estado.

⚠️ También alertaron sobre el crecimiento del consumo problemático de drogas entre jóvenes, lo que genera preocupación en las familias del barrio. “A la noche hay que dormir con un ojo abierto porque todo el tiempo están dando vueltas para robar”, contó una residente que vive en la zona desde hace más de cinco décadas.
Los equipos de Misiones en las categorías +40 y +50 se entrenan con miras a la sexta edición del certamen, del que son las campeonas defensoras. “El básquet es una pasión que siempre llevamos presente”, aseguraron a EL DEPOR.
Vecinos en esa zona periférica de Posadas denuncian robos a toda hora, falta de patrullaje por conflictos de jurisdicción y graves deficiencias en los desagües que causan inundaciones y contaminación.

📌Toda la información en www.primeraedicion.com.ar
Yamilia pertenece al cuerpo de los Bomberos Voluntarios de Leandro N. Alem y dialogó con PRIMERA EDICIÓN para contar su historia y trabajo. Es la única mujer de Alem encargada de conducir los vehículos oficiales.
Thiago Laphitz (12) charló con EL DEPORTIVO sobre su reciente convocatoria al equipo nacional para competir en el Torneo Promesas Olímpicas 2026 de Chile. “Me siento muy feliz de representar a mi provincia y al país”, aseguró.
Con apenas 17 años, este artista posadeño presentará su primera muestra, donde comparte su universo creativo y un mensaje inspirador sobre el talento y la expresión en jóvenes con autismo.
Suscribirse

FM 89.3

📻 Más allá de las palabras es un programa que te hará pensar, cuestionarte y abrir tu mente a nuevas posibilidades. Es un programa para todos aquellos que estén interesados en explorar los misterios de la vida y del universo.

🎙️ No te pierdas  ¡Es el programa que no puedes dejar de escuchar y ver!

🌐 fm893.com.ar

💻 Youtube: FM Santa María de las Misiones 89.3

📲 Facebook: FM Santa María de las Misiones 89.3
📻 Más allá de las palabras es un programa que te hará pensar, cuestionarte y abrir tu mente a nuevas posibilidades. Es un programa para todos aquellos que estén interesados en explorar los misterios de la vida y del universo.

🎙️ No te pierdas  ¡Es el programa que no puedes dejar de escuchar y ver!

🌐 fm893.com.ar

💻 Youtube: FM Santa María de las Misiones 89.3

📲 Facebook: FM Santa María de las Misiones 89.3
Rolando Kegler, presidente de la Junta de Estudios Históricos de Misiones
Rubén Oscar Quagliozzi, Vicepresidente del colegio de Odontólogos de Misiones
📻 En Primera Plana, Silvia y Marcelo te informarán sobre lo que sucede en Misiones y el mundo. 

🎙️ No te pierdas "Primera Plana", de lunes a viernes de 18 a 20 hs. en la FM 89.3. ¡Es el programa que no puedes dejar de escuchar y ver!

🌐 fm893.com.ar

💻 Youtube: FM Santa María de las Misiones 89.3

📲 Facebook: FM Santa María de las Misiones 89.3
Marcelo Fernández   presidente de la Confederación General Empresaria de la República Argentina (CGERA)
Suscribirse

Lo más leído

  • Continúan sumando soldados voluntarios al Ejército Argentino: cómo inscribirse

    Servicio militar: cuánto cobra un soldado voluntario en 2026

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Passalacqua desplazó a un funcionario provincial implicado en una causa por estafa

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Se dice que…

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • “Mi hijo se salvó por tres milímetros y le dijeron que la próxima vez lo van a matar”

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Detuvieron en Posadas a una mujer acusada de una estafa por casi $10 millones con materiales de construcción

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Cerró la distribuidora Bamana en Garupá y dejó a 20 trabajadores en la calle

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Murió “Coco” Camaño, el maestro de monte que dejó una huella profunda en la educación misionera

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Posadas: hubo acuerdo y el Municipio y el SOEMP cerraron la primera paritaria de 2026

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Si el tratamiento no funciona, Ezequiel Galeano tendría que “ir por un nuevo trasplante”

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Atención gratuita para mascotas en Posadas: el IMuSA visitará estos barrios durante la semana

    0 shares
    Share 0 Tweet 0

Diario Primera Edición
Corrientes 2434, Posadas, Misiones
Todos los derechos reservados © 2022

[email protected]
[email protected]
+54(0376)4420407 / 4 440054 / 4427639 / 4426712
No Result
View All Result
  • Inicio
  • Política y Economía
  • Nacionales
  • Información General
  • Policiales
  • Deportes
  • Sociedad
  • Suplementos
    • Eco y Agro
    • Enfoque
    • Río Arriba
    • Jurídicos de Primera
    • Ko’ape
    • Sexto Sentido
    • Turismo
  • Y mucho más
    • Fúnebres
    • Agrupados
    • Servicios
    • Espectaculos
    • Música
    • Cultura
    • Opinion
    • Internacionales
    • Cartas de Lectores