“Jajejóu Ayureve” se lució en la Feria Internacinal del libro

Significa “Encuentro con la palabra” y fue escrito por los alumnos de la Escuela Intercultural Bilingüe N° 905, del paraje Guaraní, de El Soberbio. Los niños no pudieron asistir al encuentro por falta de presupuesto.

19/05/2019 13:56

Una experiencia superadora vivieron los alumnos de la Escuela Intercultural Bilingüe N° 905 al poder escribir un libro que fuera presentado en sociedad durante el desarrollo de la 45° Feria Internacional del Libro, en Buenos Aires. En la Sala “Jorge Luis Borges”, unas 500 personas se dieron cita para presenciar el estreno de “Jajejóu Ayureve”, que en guaraní significa “Encuentro con la Palabra”. El maestro y cacique de la comunidad Chafariz, Vicente Méndez, y los niños, que fueron los artífices, no pudieron participar por falta de presupuesto para llevarlos a todos. Solamente pudo viajar el director del establecimiento, Diego Carballo, quien acompañó en la mesa a la escritora Laura Roldan, que fue la ideóloga y coordinadora del libro.

El material tuvo una gran repercusión y existe interés en efectuar una nueva impresión para que se comercialice como material de lectura para otras escuelas bilingües y bibliotecas escolares y populares.

Roldan, que además es madrina de la Escuela Intercultural Bilingüe N° 905, de Picada Guaraní, municipio de El Soberbio, fue parte de la disertación, y se retiró de la sala “muy satisfecha por las repercusiones que tuvo el libro”.

“Las repercusiones comenzaron incluso antes de la presentación del libro. Cuando nos hicieron la invitación para presentarlo en la 45° Feria Internacional, nosotros ya comenzamos a promocionarnos por las redes sociales. Así que tuvimos una muy buena repercusión. Antes que viajar a Buenos Aires ya había mucho interés por comprar ejemplares del libro para las escuelas, no sólo bilingües sino otras escuelas y bibliotecas. Se generó mucha expectativa y muchos compañeros del medio que son diseñadores y editores comenzaron a hacernos propuestas para de poder hacer pequeñas tiradas para comercializarlas. Esto nos sorprendió y nos cayó muy bien”, confiaron los protagonistas.

Por estos días, están recibiendo invitaciones para presentar “Jajejóu Ayureve” y dar charlas en distintas instituciones, profesorados, universidades y museos. “Estuvo hermosa la presentación. Diego Carballo se lució con su disertación. La verdad es que lleva adelante una labor muy interesante como es una escuela intercultural y lo lleva muy bien con un trabajo excelente y que tiene un hermoso equipo de gente que lo acompaña muy bien”, expuso la escritora.

Luego de la presentación, los disertantes tuvieron que atender a los asistentes del auditórium en el stand de Misiones. Roldan confió que en ese espacio cedido por la provincia “pudimos seguir charlando con la gente que se acercaba a conversar, a conocer el libro y a pedir que les contáramos sobre cuestiones de la escuela. Fue muy interesante todo lo que allí se vivió. Mucha gente nos llamó, se interiorizó y quiere seguir el tema de cerca. Vinieron los organizadores de la Feria del Libro de Oberá para invitar a Diego a hacer la presentación del libro en la próxima edición”, que tendrá lugar en julio.

Diego Carballo, director de la Escuela, se refirió a la experiencia de haber disertado en el salón Borges, en el predio de La Rural. “Fue una experiencia extraordinaria, es una feria internacional donde participan escritores de primer nivel nacional y de otros países del mundo. Tuvimos un auditorio lleno con más de 500 personas. Todos se mostraron interesados, nos escucharon atentamente, nadie se paró ni se movió de su asiento y nos aplaudieron en varias oportunidades”, dijo orgulloso.

El directivo también resaltó el interés de los lectores que asistieron a la disertación. “Después que terminamos de hablar había una cola de gente y creo que estuvimos más tiempo debajo del escenario hablando con ella, que el que duró la exposición. Se mostraron muy interesados, más que nada por esta escuela, que es bilingüe, y que da la oportunidad a la integración y la inclusión de los chicos hijos de colonos y de la comunidad Mbya, de Chafariz”.

Los ausentes

El maestro y cacique Vicente Méndez no pudo participar junto a sus alumnos porque el presupuesto no era suficiente para movilizar a todo el grupo. “Los chicos no pudieron estar presente en la presentación de su libro por una cuestión de presupuesto”.

Méndez, que es el cacique de la comunidad y maestro integrador debió vivir a la distancia el desarrollo de la presentación cuando “él estuvo en todo momento, desde las investigaciones y la redacción del libro junto con los chicos y nosotros”. Destacaron el protagonismo de la docente Pamela Barboza, que guió la última etapa del libro, que es la de la ilustración y más que nada en la parte de las tres lenguas: castellano, guaraní y el portugués, puntualizo Carballo.